久久国产三级_精品久久久久久久久久_草民电影神马电影一区二区_日韩精品在线播放

服務(wù)熱線:0755-26751199
音響網(wǎng)(Audio160.com) > 行業(yè)資訊 > 產(chǎn)品評(píng)測(cè)(HI-FI器材) > 測(cè)評(píng)丨德國(guó)金榜Reference 1——匠心設(shè)計(jì) · 動(dòng)人心弦
測(cè)評(píng)丨德國(guó)金榜Reference 1——匠心設(shè)計(jì) · 動(dòng)人心弦
更新時(shí)間:2024-6-27 12:52:01 編輯:溫情 音響網(wǎng) 調(diào)整文字大小:【

序言

Reference 參考系列作為Canton(德國(guó)金榜)產(chǎn)品線的第一梯隊(duì),代表著極致。而新Reference系列的推出再一次為德國(guó)金榜之后的產(chǎn)品設(shè)定了方向,同時(shí)也致敬了品牌創(chuàng)始人。在我多年的影音媒體生涯中,Canton Reference系列無(wú)疑是我所遇見過(guò)最具視覺沖擊力的音響杰作之一。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久的等待,我終于有機(jī)會(huì)深入探索并聆聽Reference 1這款高端揚(yáng)聲器所帶來(lái)的震撼。我將我的所見所感凝結(jié)成這篇文字,與大家共同分享這款音響的非凡魅力。

 

外觀設(shè)計(jì) 劃時(shí)代的音質(zhì)

Reference 1的外觀設(shè)計(jì)摒棄了傳統(tǒng)的平行壁結(jié)構(gòu),運(yùn)用了弧形側(cè)板、背板與蓋板,其精湛的比例處理使得這款設(shè)備不僅在視覺上引人入勝,更讓人產(chǎn)生想要親自探索其輪廓的沖動(dòng)。當(dāng)然,設(shè)計(jì)之美往往因人而異,但在我看來(lái),它巧妙地融合了視覺美學(xué)與音響技術(shù)的精髓,堪稱一件藝術(shù)品。

在光影交織的環(huán)境中,黑色鋼琴漆面熠熠生輝,與周遭環(huán)境交相輝映,為整個(gè)空間注入了別樣的質(zhì)感與深邃。

Reference 1所有喇叭單元都精妙地嵌入在弧形障板中。這種設(shè)計(jì)不僅實(shí)現(xiàn)了最佳的聲音擴(kuò)散性能,更巧妙地引導(dǎo)了聲音的流動(dòng)與擴(kuò)散,確保聲音能夠均勻、寬廣地覆蓋聽眾區(qū)域,同時(shí)帶來(lái)沉浸式的聽覺體驗(yàn)。

Reference 1是三分頻落地?fù)P聲器,所有喇叭單元均采用了低調(diào)而典雅的啞光黑色調(diào)。中音和低音單元是原始鋁質(zhì)音盆經(jīng)過(guò)氧化處理,并添加了鎢和其他金屬,形成了BCT結(jié)構(gòu)(黑色陶瓷鎢)。這種結(jié)構(gòu)的最大優(yōu)點(diǎn)是,它使振膜材料在不增加重量的情況下變得更加堅(jiān)硬,從而能夠?qū)崿F(xiàn)更精確、更清晰、更具細(xì)節(jié)的音質(zhì)表現(xiàn)。

黑色陶瓷鎢既提升了喇叭性能又強(qiáng)化整體設(shè)計(jì)格調(diào)

在障板頂部的是直徑為174毫米的中音單元,它不僅精準(zhǔn)捕捉并還原了人聲的細(xì)膩層次,更在空間音效的塑造上扮演了舉足輕重的角色。BC 圓頂氧化鋁陶瓷高音則巧妙地安置在中音單元的正下方,其微凹陷設(shè)計(jì)的對(duì)稱波導(dǎo)特殊形狀,不僅優(yōu)化了頻段的性能,更為15,000 Hz以上的高頻聲波賦予了卓越的擴(kuò)散能力。高音揚(yáng)聲器前方的金屬網(wǎng)不僅有效地防護(hù)了高音揚(yáng)聲器免受外界的機(jī)械損傷,更以其精致的工藝和考究的設(shè)計(jì),充分彰顯了德國(guó)工藝的卓越與CANTON(德國(guó)金榜)品牌的獨(dú)特匠心。

中低音喇叭都采用了 Canton(德國(guó)金榜)雙折環(huán)懸邊技術(shù)

Reference 1 的低音部分由三個(gè)直徑達(dá)219毫米的大型單元負(fù)責(zé)。位于外殼底部的反射端口不僅實(shí)現(xiàn)了低音的均衡分布,為聽者帶來(lái)了更加穩(wěn)定和諧的聽音感受,還賦予了揚(yáng)聲器極高的擺放靈活性。這種設(shè)計(jì)充分考慮了不同空間布局的需求,無(wú)論是家庭影院還是專業(yè)音樂廳,都能輕松融入并呈現(xiàn)出卓越的音響效果。

RC(房間補(bǔ)償)設(shè)計(jì)使得Reference 1的再現(xiàn)特性能夠靈活適應(yīng)不同的房間條件或個(gè)人聽音口味。

外殼后部的連接模塊采用了雙線設(shè)計(jì)理念,并且配置了尖端的WBT nextgen螺旋端子。不僅能夠與電纜線耳、香蕉線以及尚未組裝的電纜線進(jìn)行連接,更在無(wú)形中大幅提升了用戶在實(shí)際操作中的便捷體驗(yàn)。通過(guò)在連接端子的上方位置顯眼的金色RC(房間補(bǔ)償)小按鈕,用戶能夠?qū)χ幸艉透咭魮P(yáng)聲器的聲壓級(jí)進(jìn)行準(zhǔn)確的調(diào)節(jié)。

 

聽音測(cè)試 使用 感受

在前奏的序曲中,吉他的旋律如流水般悠揚(yáng),尤為引人注目。緊接著,左側(cè)方位傳來(lái)了細(xì)微而清脆的響指聲,雖然音量輕微,但在整個(gè)節(jié)奏的編織中起到了畫龍點(diǎn)睛的作用。前奏部分,既有輕快的跳躍,又帶著明確的旋律導(dǎo)向,使聽者能清晰地感受到音樂的韻律和流動(dòng)。

稍許片刻,梅盧亞女士的嗓音悠然飄入,她的聲音似乎從左側(cè)略為偏移,帶來(lái)了聲音的層次感和立體感。當(dāng)然,音樂的享受與聽音室的布局息息相關(guān),并非所有的空間都能與墻壁形成完美的共鳴。在大約60平方米的聆聽空間內(nèi),當(dāng)Reference 1揚(yáng)聲器被放置在距離后墻一米多的理想位置時(shí),聲音的呈現(xiàn)效果得以達(dá)到了一個(gè)舒適的巔峰。

Katie Melua(凱蒂-梅盧亞)的嗓音柔和而動(dòng)人,迅速營(yíng)造出一種溫暖而舒適的氛圍。隨后,鋼琴聲與深沉而精準(zhǔn)的低音相繼融入。此刻,整首歌曲在節(jié)奏的引領(lǐng)下流暢進(jìn)行。同樣令人矚目的是偶爾穿插其中的小號(hào)音符,它們?nèi)缤{(diào)味劑一般,為整個(gè)作品增添了豐富的層次感。編曲方面亦表現(xiàn)得恰到好處。除了出色的演唱技藝,緊湊而有力的低音表現(xiàn)亦給我留下了深刻印象。低音部分既不過(guò)于肥厚,又充滿力度與抓地力,來(lái)去自如,盡顯音質(zhì)之精湛。

高音喇叭位于專用的導(dǎo)音板中,負(fù)責(zé)再現(xiàn)細(xì)節(jié)和部分人聲

對(duì)于每一個(gè)細(xì)節(jié),Canton(德國(guó)金榜)Reference 1 均能以其精湛的技藝進(jìn)行解讀,然后在最恰當(dāng)?shù)乃查g,將它們完美再現(xiàn)在聆聽者的耳畔。曲目的精致旋律與節(jié)奏,就如同流水般細(xì)膩且精確地流淌。

 

同樣精準(zhǔn)無(wú)誤,同樣引人入勝。合成器與鼓點(diǎn)從樂曲的開篇便巧妙融合,如同春風(fēng)吹過(guò)田野,給人帶來(lái)一種清新且深遠(yuǎn)的聽覺盛宴。在這悠揚(yáng)的旋律中,那些交織的音符如同繁星點(diǎn)點(diǎn),清晰可辨,增添了幾分神秘與深邃。

這首歌的旋律跨越了寬廣的音域,仿佛一股無(wú)形的力量,瞬間充盈了揚(yáng)聲器之間那約3.5米的空間,完美地詮釋了Reference 1的設(shè)計(jì)初衷。每一個(gè)音符的跳動(dòng),都在那獨(dú)特的空間中留下了深刻的痕跡,使人仿佛置身于音樂與空間交織的美妙境界中。這樣的聽覺盛宴,無(wú)疑是對(duì)Reference 1設(shè)計(jì)理念的最好詮釋。

低音反射端口隱藏在揚(yáng)聲器的底部

 

Reference 1 在高聲壓的長(zhǎng)時(shí)間挑戰(zhàn)下,仍能保持令人矚目的音質(zhì),低音深沉且充滿力量,仿佛訴說(shuō)著深沉的故事。這首歌被我喻為“憂郁而又帶有絲絲夢(mèng)幻”的旋律,其獨(dú)特之處不僅在于其音樂魅力,更在于它能夠迅速捕獲聽眾的心靈,哪怕是在無(wú)法理解歌詞的語(yǔ)境下,它也能憑借其動(dòng)人的旋律讓人陶醉其中。

然而,這種憂郁情感的再次呈現(xiàn),卻愈發(fā)凸顯了其獨(dú)特的重要性。在這段錄音中,Reference 1無(wú)疑展現(xiàn)出了其無(wú)與倫比的全能性,以無(wú)懈可擊的精準(zhǔn)度捕捉并呈現(xiàn)了音樂中的每一個(gè)細(xì)節(jié)層次;蛟S,您初聽之下會(huì)認(rèn)為其音樂特質(zhì)并不張揚(yáng),但這恰恰是它的獨(dú)特之處和深刻價(jià)值所在。

這首歌的創(chuàng)作初衷并非是為了在舞臺(tái)上制造炫目的效果,而是致力于將內(nèi)心深處的情感與聽眾產(chǎn)生共鳴。在這方面,我的測(cè)試對(duì)象Canton(德國(guó)金榜)REFERENCE 1 以一種內(nèi)斂而精準(zhǔn)的方式,完美地實(shí)現(xiàn)了這一目標(biāo)。它雖不張揚(yáng),但卻能夠恰如其分地傳遞出音樂中的情感深度,并達(dá)到令人震撼的音響效果。

揚(yáng)聲器相距約 3.50 米

這段音樂的聆聽之旅對(duì)我而言,無(wú)疑是一次深邃而富有發(fā)現(xiàn)的探索。在這段旅程中,我敏銳地捕捉到了那些隱匿于旋律之中,細(xì)微卻精致的音符碎片。更為難得的是,我還洞察到了音樂中那些如潮水般涌動(dòng)、層層遞進(jìn)的力量,這些元素在普通的揚(yáng)聲器播放下,往往難以完整展現(xiàn)其磅礴之勢(shì)。

整個(gè)播放過(guò)程中,那種引人入勝的魅力始終未曾減弱,仿佛是一條無(wú)盡的旋律河流,引人沉醉。而Reference 1 不僅僅滿足于此,它更是以一種獨(dú)特且富有創(chuàng)意的方式,將音樂的魅力展現(xiàn)得淋漓盡致,仿佛為我打開了一個(gè)全新的音樂世界。

 

當(dāng)然,我首先被那舞臺(tái)表現(xiàn)力所深深吸引。藝術(shù)家的聲音經(jīng)過(guò)精妙的混響處理,仿佛彌漫在整個(gè)前方空間,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了揚(yáng)聲器的物理位置,為接下來(lái)的樂器演奏提供了天衣無(wú)縫的過(guò)渡。鋼琴與合成器的音色,宛如清泉般流淌,巧妙地填補(bǔ)了音箱間的空白。而在這悠揚(yáng)之音的襯托下,超動(dòng)態(tài)的低音始終高昂而清晰,猶如一位威嚴(yán)的指揮家,引領(lǐng)著整個(gè)音響世界。

在許多揚(yáng)聲器面臨的挑戰(zhàn)中,于高音量下依然能夠精準(zhǔn)、純凈地再現(xiàn)低音無(wú)疑是一大難題。然而,Reference 1 卻對(duì)此顯得游刃有余,毫不費(fèi)力地完成了這一任務(wù)。即便我持續(xù)聆聽I(yíng)nfected Mushroom的“Never Ever Land”以及其他充滿動(dòng)感的歌曲,Reference 1 依然能夠保持低音的深沉與真實(shí),仿佛讓人置身于一個(gè)立體而豐富的音樂世界之中。

即使在較高的音量下,Reference 1 中的三個(gè)低音也能提供充足的壓力和不失真低音重現(xiàn)。

那澎湃如潮的動(dòng)感和敏捷如風(fēng)的節(jié)奏,如同引擎的轟鳴,推動(dòng)整首歌曲向前疾馳。低音部分猶如重錘敲擊,在空氣中嘭嘭作響,隨后又迅速隱匿于無(wú)形。合成器的聲音則如潮水般洶涌而來(lái),充斥在每一個(gè)角落,每一個(gè)縫隙,讓人沉醉其中,幾乎無(wú)法想象會(huì)有比這更震撼人心的音樂體驗(yàn)。

 

音樂的風(fēng)格發(fā)生了翻天覆地的轉(zhuǎn)變。盡管如此,那演奏中的活力與愉悅感卻依舊如初,熱烈而真實(shí)。在這首歌曲中,我尤其鐘愛Wes Borland那澎湃激昂的吉他聲。它仿佛是一把利刃,劃破空氣的寧?kù)o,決定了整首樂曲的流暢走向,更從那紛繁復(fù)雜的樂器聲音中,清晰而獨(dú)特地脫穎而出,猶如夜空中最亮的那顆星。

對(duì)比我使用過(guò)的其他揚(yáng)聲器,Reference 1以其無(wú)與倫比的音頻呈現(xiàn)令人驚嘆。這款揚(yáng)聲器能精準(zhǔn)地、和諧地再現(xiàn)所有頻率水平,使得音樂旋律扣人心弦。這種卓越的音質(zhì)表現(xiàn),無(wú)疑得益于其卓越而清晰的音質(zhì)分配。更為值得一提的是,即使在音量調(diào)至極低的情況下,Reference 1依然能夠展現(xiàn)出令人贊嘆的動(dòng)態(tài)范圍。即使音量低于對(duì)話的標(biāo)準(zhǔn)水平,它依然能夠保持足夠的驅(qū)動(dòng)力,使得音樂、聲音或?qū)υ挾急3稚鷦?dòng)有力。其基礎(chǔ)音色飽滿且富有彈性,人聲清晰透徹,仿佛親臨現(xiàn)場(chǎng),而低音則深沉且充滿力量,真正做到了音樂的全方位呈現(xiàn)。

 

結(jié)論 Reference 1

在詳盡的測(cè)試環(huán)節(jié)里,這款揚(yáng)聲器展示出了無(wú)比廣闊的音域,不僅具有磅礴的音量與力度,更在細(xì)微之處展現(xiàn)出令人贊嘆的靈敏度與細(xì)膩度。無(wú)論是激昂的旋律還是輕柔的音符,Reference 1都能以出色的表現(xiàn)將其完美呈現(xiàn),為聽眾營(yíng)造出一個(gè)宛如現(xiàn)場(chǎng)般的音樂盛宴,成為整個(gè)音響體驗(yàn)中的璀璨焦點(diǎn)。

其設(shè)計(jì)獨(dú)具魅力,工藝精細(xì)絕倫,更進(jìn)一步增強(qiáng)了音質(zhì)的卓越表現(xiàn)。無(wú)論是對(duì)經(jīng)典樂章的詮釋,還是對(duì)現(xiàn)代音樂的演繹,Reference 1都能以精準(zhǔn)的再現(xiàn)和無(wú)比的準(zhǔn)確度,讓音樂的精髓得以完美傳遞。

我們不得不贊嘆Reference 1在音質(zhì)方面的卓越表現(xiàn),幾乎達(dá)到了無(wú)可挑剔的境界。如果您擁有足夠的擺放空間,并渴望一款能夠全面詮釋各類音樂風(fēng)格的揚(yáng)聲器,那么Canton Reference 1無(wú)疑是您的不二之選,它將為您帶來(lái)無(wú)與倫比的音響體驗(yàn)。

 

 網(wǎng)友評(píng)論
 編輯推薦
  • 專題:北京 infocomm China 2024
  • 2022視聽行業(yè)高峰論壇 音響行業(yè)金孔雀“開屏”揭榜了
  • 專題:2021視聽行業(yè)高峰論壇
  • 2021 SIAV上海國(guó)際高級(jí)HiFi演示會(huì)展會(huì)_聯(lián)合HiFi專題
加載推薦品牌
  • Topi Partanen:真力8000系列20周年,首任研發(fā)總監(jiān)親述研發(fā)歷程
  • 英國(guó)Martin Audio瑪田 | 耕耘半世紀(jì)的專業(yè)音響品牌
  • RCF成立75周年 推動(dòng)音頻創(chuàng)新
  • 諾音曼KH 810單10寸有源超低音音箱
加載推薦品牌資訊
設(shè)為首頁(yè) | 商務(wù)信息 | 音響資訊 | 本站動(dòng)態(tài) | 付款方式 | 關(guān)于音響網(wǎng) | 網(wǎng)站地圖 | 網(wǎng)站RSS | 友情鏈接
本站網(wǎng)絡(luò)實(shí)名:音響網(wǎng) 國(guó)際域名:www.wwwmmm5682.com 版權(quán)所有.1999-2024 深圳市中投傳媒有限公司 .
郵箱:web@audio160.com  電話:0755-26751199(十二線) 傳真:0755-86024577  粵ICP備05041759號(hào)
在線客服:點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息    視聽學(xué)院-商家論壇群: 視聽學(xué)院-商家論壇